top of page

ACCROBRANCHE

QU'EST-CE QUE L'ACCROBRANCHE? VOICI UN PEU D'HISTOIRE

 

Le sommet des arbres a toujours été l'endroit choisi par les chercheurs pour étudier la faune et la flore des grande forêts. Jusqu'au milieu des années 1980, ils montent et descendent d'innombrables fois, jusqu'à ce qu'ils se souviennent de créer un moyen plus simple d'aller d'un arbre à l'autre, en utilisant des cordes et des oxen.

Des années later, la France et la Nouvelle-Zélande ont adopté l'idée de ponts suspendus entre les arbres et ont transformé l'Accrobranche en une activité sportive.

After lors, il a créé des racines dans de nombreux endroits et est sans aucun doute une activité frappante pour tous les âges.

DESCRIPTION OF L'ACTIVITÉ

The main objective of ce sport is to progress le long d'un circuit of ponts suspendus au niveau des cimes, composed of câbles en bois et en acier, tous avec différents niveaux de difficulté.

Nous avons des ponts uniques avec des niveaux de difficulté adaptés aux petits et grands aventuriers. Tout ce que vous avez besoin est de concentration, d'équilibre et de courage!

LES BENEFICES DE L'ACCROBRANCHE

 

Other le plaisir et le contact avec la nature, cette activité favorise la confidence en soi, la coordination des  mouvements, concentration and balance, tous the aspects of foundations for surmonter les obstacles et même les craintes qui peuvent exister.

IN PARCOURS

 

Intégrés au milieu des arbres de Parque Palmela, nous disposons deux parcours d'activité de la cime des arbres interconnectés par des plates-formes.

BLEU Parcours

Adultes et enfants from 5 years old (minimum 1.10m hauteur)

Niveau de difficulté moyen/faible  |  duration  approximation: 30min.

RRP €6.50

parcours  ROUGE

Adultes et enfants from 10 years old (minimum 1.30m hauteur)

Niveau de difficulté moyenne/élevée | duration  approximation : 1h

RRP €10

Heure d'hiver:  10:30h to 16:00h (Fermé le lundi et mardis, sauf vacances scolaires)

Heure d'été :  10:30 am to 6:00 pm

SÉCURITÉ

 

L'activité commence avec  join exposition  sur les consignes de sécurité, suivi d'un exercice pratique.

The sécurité is assured for the surveillance minutieuse of the moniteurs and the utilization of sécurité appropriés et certifiés (harnais, mousquetons et poulie).

Les parcours des cimes des arbres ont été construits selon les normes européennes.

 

L'activité is cover for the necessary insurance guarantee and the process of delivrance of licenses based on "Dec.Law nº 108/2009".

Dans des défavorable météorologiques conditions (pluie, vent fort et / or orage), l'activité will be annulée.

En cas de pluie, l'activité aura lieu, chaque fois that son fonctionnement est garanti avec une sécurité maximale.

NOTRE TEAM

 

Nous avons une jeune équipe composée de moniteurs formés en divertissement touristique et en activités de plein air.

bottom of page
RESERVAR AGORA